Translation of "and slow" in Italian


How to use "and slow" in sentences:

But now that you've really pissed me off I'm gonna finish her nice and slow.
Ma ora che mi hai fatto incazzare sul serio le infliggerò una morte lenta e dolorosa.
So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger;
Sappiate questo, fratelli miei carissimi: che ogni uomo sia pronto ad ascoltare, lento a parlare, lento all'ira;
Make it nice and slow so I can count the hairs on that hand.
Fallo molto lentamente voglio poter contare i peli su quella mano.
Every time we leave the house we go by the art gallery and slow down.
Quando usciamo di casa, rallentiamo sempre davanti alla galleria.
Well, it started off boring and slow... with Not Sure trying to bullshit everyone with a bunch of smart talk.
Beh, è cominciato in modo lento e anche palloso... con Non Sicuro che con un mucchio di chiacchiere provava a prendere tutti per il culo.
1, 400 nautical-mile range, low and slow.
Autonomia di 1400 miglia. Voliamo bassi e piano.
I can touch your earlobe, and slow your heartbeat.
Posso toccarti il lobo di un orecchio, e rallentare il tuo battito cardiaco.
It's a particularly excruciating, terrifying and slow way to die.
Non puoi uscire. Qui c'è pressione negativa.
Now I'm gonna take the gag off, nice and slow so it doesn't hurt.
Ora ti tolgo l'adesivo, gentilmente e piano, cosi' non fa male. Lo so, lo so.
These are the times of fast foods and slow digestion, big men and small character, steep profits and shallow relationships.
Questi sono i tempi dei fast food e della digestione lenta; dei grandi uomini con deboli caratteri; profitti esorbitanti e relazioni poco profonde.
So, no matter how fast we think we are... to them we're just big and dumb and... slow.
Anche se noi pensiamo di essere molto veloci, per loro siamo solo impacciati, ingombranti e lenti.
Like us, but big and dumb and slow... always stomping on things.
Come noi, ma grandi, scemi e lenti e con il passo pesante. Piedoni.
These guys gotta stay up all night and stoke those fires low and slow.
Qui stanno svegli tutta la notte per tenere la fiamma sempre bassa.
Now we're gonna take a little walk together, nice and slow.
Adesso andremo tutti a fare due passi. Tranquilli... e con calma.
Now aim... and squeeze that trigger steady and slow.
Adesso mira... e premi quel grilletto con fermezza e lentamente.
Do what I tell you and slow down.
Ehi, fa' quello che ti ho detto e rallenta. Sono miei amici.
I'll be sure to do it nice and slow.
Mi assicurerò di fare un lavoro come si deve.
They pack a lot of firepower, but the T-600s are heavy and slow.
La loro potenza di fuoco è enorme, ma i T-600 Sono lenti e pesanti.
Open the pack and tip it out on the road, nice and slow.
Apri lo zaino e svuotalo sulla strada, lentamente.
Put the gun down, nice and slow.
Butta giu' la pistola, con calma e lentamente.
She'd gotten so old and slow, Skeeter.
Era così vecchia e lenta... Skeeter.
Now drop all your hardware, nice and slow.
Buttate a terra le armi, lentamente.
They're lazy, and slow and they make me sad to look at.
Sono pigri e lenti, e guardarli mi intristisce.
He learned how to kill a man good and slow in the war.
Ha imparato ad uccidere un uomo molto lentamente... in guerra.
Now put your shit down, nice and slow.
Butta la tua per terra, ti conviene.
You need to get in front of the van and slow it down.
Dovete passare davanti al furgone e rallentarlo.
She means he was fat and slow.
Vuole dire che era grasso e lento.
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
Ed egli disse loro: «Sciocchi e tardi di cuore nel credere alla parola dei profeti
The prolonged persistence and slow elimination from plasma (t1/2 = 12 days) and the lack of extensive metabolism provide effective concentrations of fluralaner for the duration of the inter-dosing interval.
La prolungata persistenza, la lenta eliminazione dal plasma (t1/2 = 12 giorni) e l’assenza di un elevato metabolismo determinano concentrazioni efficaci di fluralaner per tutta la durata dell’intervallo tra le somministrazioni.
And the baton will fall and slow down.
E la staffetta cadrà e rallenterà.
2.7280910015106s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?